MARTI PANSİYON'UN KAPASİTESİ, İŞLETME ÖZELLİKLERİ VE FİYATLAR:

          

*Kapasitemiz maksimum 35 yataktır. Aynı sokakta bulunan benzer tesisler nedeniyle daha kalabalık gruplara da hizmet verebiliriz.

Die Marti Pension verfügt über 35 Betten. Durch Verfügbarkeiten in direkter Nachbarschaft können wir auch grössere Gruppen unterbringen.

         

*We have got 35 beds. We can make use of the other hotels near ours if needed.

         

Yemeklerimiz, nefis Türk ev yemekleridir. Yemek hizmetimiz self servistir

         

.    Oda servisimiz yoktur.

    Wir servieren als Küche erstklassige, reichhaltige, türkische Küche nach Hausfrauenart mit Selbstbedienung. Zimmerservice   gibt es nicht.

 

  *Our food is Turkish traditional home made.  İt is self-service. There is no service to rooms

*2008 Temmuz ve Ağustos aylarında günlük yarım pansiyon (kahvaltı ve akşam yemeği dahil) kişi başı 25,00Yeni Türk Lirasıdır. Haziran Ayı’nda bu fiyat 22,50YTL dır. Bayramda ,25.00 YTL dir Ayrıca Haziran ve Eylûl Aylarında süper indirimli kampanyalarımız vardır. Detay için “kampanyamız” sayfamızı inceleyebilirsiniz  Kapanyalarımızdan yararlanmak isterseniz, söz konusu aylardan en az iki ay önce, telefon,faks, mektup veya eposta ile broşür isteyiniz

         

.Preise:
Juli + August 2008       25.00
YTL  pro Tag und Person, inklusive HP (Frühstück und Abendessen)

Juni 2008        22.50
YTL pro Tag und Person, inklusive HP (Frühstück und Abendessen)

Sonderpreise für Juni und September möglich, wenn mindestens 2 Monate vorher ein Angebot eingeholt wird

  BU FİYATLARIMIZ SADECE AİLELERLE, AİLE ÖZELLİĞİ TAŞIYANLAR İÇİN GEÇERLİDİR

         

Kahvaltı İçeriği: Haşlanmış Yumurta, Peynir, Zeytin, Tereyağı, Reçel, Söğüş Domates, doyasıya ekmek ve çay.

 Frühstück: gekochtes Ei, Käse, Oliven, Butter, Marmelade, Tomaten in Scheiben, Brot und schwarzer Tee satt

Akşam Yemeği: Çorba, Et Yemeği, İkinci Yemek, Salata, Meyve veya Tatlı, Doyasıya su (açık)  ve ekmek.

Abendessen: Suppe, Hauptgang 1: Fleischspeise, Hauptgang Zwei: Zweite Speise, meisst vegetarisch, Salat, Obst oder Dessert, unbegrenzt Tafelwasser und Brot.

Sebzelerimiz ve meyvelerimizden bazıları, hormon, kimyasal gübre, zararlı zırai ilaç kullanılmadan kendi tesislerimizde doğal olarak yetiştirilmektedir

          

 Wir sind bei einigen Obst- und Gemüsesorten Selbstversorger und bauen in unmittelbar am Haus selbst an, ganz natürlich, ohne Verwendung von Hormonen, chemischem Dünger oder Pestiziden

          

Tesisimizin şebeke suyu içilebilmektedir ve ücretsizdir.

Unser Leitungswasser hat    Trinkwasserqualität

Sıcak ve Soğuk suyumuz  sürekli akmaktadır.

Es gibt fortwaehrend Kalt- und Warmwasser

 

          

Meşrubat ve Alakart Fiyatlarımız: Herhangi bir çarşı büfesinin fiyatları düzeyindedir. Büfe fiyatları için burayı tıklayınız

Pansiyonumuz yazlık deniz tesisi olup, Yaz Aylarında  İşletilmektedir.      

2006 Yılı İçin:

              15.Haziran.2008 – 05.Ekim.2008 Tarihleri Arasında Açıktır.

Unsere gastronomische Preisliste entspricht dem eines Imbisstandes in einer Ortschaft.

Als Sommerhaus sind wir in der Zeit vom 15.06.2008  bis  05.10.2008  in Betrieb.

*   Tesisimiz T.C. Turizm Bakanlığı “TURİZM İŞLETME BELGELİ” Olup,   T.C.Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından denetlenmektedir. Kapasite ve nitelik yönünden bir yıldızlı otel düzeyindedir. (İskan ruhsatında, kullanım amacı olarak  “pansiyon” yazılı olduğu için “Turistik Pansiyon” olarak belgelendirilmiştir.)

 

Unsere Anlage ist als  “Touristischer Beherbergungsbetrieb” vom Türkischen Ministerium für Kultur
und Tourismus zertifiziert und untersteht dessen Aufsicht. Inhaltlich und formell erfüllt es die Kriterien
 für ein  “1-Sterne-Hotel” (ist jedoch im Grundbuchamt als “Pension” geführt und hat daher eine Lizens
als “Touristische Pension” und wird daher so genannt).

 

Yemek hizmeti işletmemizce sağlanmaktadır.

 

          

                    ANA SAYFA(HOME PAGE)                                                            DEVAM(COME ON)